Reklam verin!

“Ölülər” haqqında Həmidə xanımın Mirzə Cəlillə bağlı xatirələrindən

Yazar: gahramanov @ Yanvar 26, 2008 8:30

Kitabdan parçalar:

Hər gün axşam kənd yuxuya gedib sükut yarandıqdan sonra Mirzə Cəlil yazı masasının arxasında oturur, jurnal üçün baş məqalələr, felyetonlar yazır və qalın bir dəftərə nə isə köçürürdü. Mirzə Cəlil “Ölülər”in qəhrəmanına bizim qohumumuzun və atamın dostu İskəndər Hacı Həsən oğlunun adını vermişdir. İskəndər Hüsülü kəndində yaşayırdı. O öz üzüm bağından şampanskiyə oxşar gözəl şərab qayırır, camaatın və mollaların tənələrinə etinə etməyərək, həmişə içirdi. Buna görə ona “kefli İskəndər” adı qoymuşdular.

.................

O zaman Mirzə Cəlil “Ölülər” pyesini yazırdı. Sonralar o mənə dedi ki, şeyxin ölü diriltmək əhvalatını uydurmamışdır. Vaxtı ilə İrəvan quberniyasında buna bənzər bir hadisə baş vermiş, hadisəni ona qocalar danışmış və pyesdə təsvir edilən surətlərin Naxçıvan şəhərində prototipləri olmuşdur.

“Nobel”ə doğru addımlar

Yazar: gahramanov @ Yanvar 23, 2008 21:56

“İxtiyari böyük iş vaxt tələb edir, axı biz çox qeyri-mükəmməlik”.
Piter Akroyd “Doktor Di
nin evi”
 

Hal-hazırda Piter Akroydun “Milton Amerikada” kitabını oxuyuram. Əsər haqqında bir qədər sonra, əvvəl Mr. Akroyd haqqında bir-iki kəlmə deyim. Bu yazıçı ilə ilk tanışlığım keçən il elə bu vaxtlar “Dom kniqi” kitab mağazasında “Platon haqqında povest” kitabını almağımla başladı. Həmin əsər mənə çox təsir etmişdi, həm stilistik baxımdan, həm sujet, mövzu, hər şey gözlənilməz, əla düşünülmüş idi.  

Akroyd bir sıra mükafatlara layiq görülsə də, ədəbiyyat dünyasında müəyyən yerə sahib olsa da, böyük kütlə arasında çox da populyar deyil. Yeri gəlmişkən, tənqidçilərin Orxan Pamukun “İstanbul”unu Piter Akroydun “London”u ilə müqayisəsi yazıçı üçün müəyyən dərəcədə uğurlu oldu, belə ki, kitab rəflərində bu iki yazıçının kitabları birgə yer almağa başladı və Akroyd “İnostrannaya literatura” nəşriyyatının kitabları üçün ayrılmış rəfdən göz önündə olan rəfə keçid aldı.  

Piter Akroydun özünəməxsus üslubu var, onun əsərlərini oxuyub müəllifi müəyyən etmək çətin deyil (bunu böyük üstünlük saymayaq, belə yazıçılar çoxdur, pis üslubu ilə tanınanlar da az deyil). Dil baxımından kifayət qədər ağır yazır, düzdür, mən onun kitablarını rusca oxuyuram, amma düşünürəm ki, orijinalda da dil ağırlığı var. Bəzən nə yazdığını başa düşmək belə çətin olur, dialoq qarışır monoloqa, kimin danışdığı aydın olmur, amma bir neçə səhifə irəlilədikdən sonra hər şey oturur öz yerinə.  

Keçək “Milton Amerikada” əsərinə. Kitabı hələ başa vurmamışam, ona görə yazdıqlarımı ilkin diaqnoz olaraq qəbul etmək lazımdır. Əsərdə 17-ci əsrdə yaşamış ingilis şairi, Oliver Kromvelin katibi Con Miltonun yazıçı tərəfindən uydurulmuş həyatından söhbət açılır. Kitabı “alternativ tarix” janrına aid etmək olar. Hələ ki, əsəri hədsiz maraqla oxuyuram. Bu əsərdə Akroyd özünü tamam başqa tərəfdən göstərib, göstərib ki, istədiyi vaxt axıcıl əsər yaza bilər və “Milton Amerikada” buna bariz nümunədir.

Elsewhen

Yazar: gahramanov @ Yanvar 6, 2008 21:31

Son zamanlar ciddi ədəbiyyat oxumaqdan yorulub bir başqa kitablara müraciət etməyi qərar verdim. Dünən Boris Vasilyevin "Sübhlər burada sakitdir" povestini oxudum və kitab xoşuma gəldi, filmi qədər maraqlı idi. Maraqlıdır ki, hər növbəti zenitçi qızın ölümündən sonra ayağa qalxıb "biri də öldü" deyib, özümə çay hazırlayıb (və sonra həmin çayı içib) yenidən davam edirdim oxumağa. Lap Çingiz Aytmatovun "Dənizkənarıyla qaçan Alabaş" əsərini oxumağım yadıma düşdü, qayıqdakı oğlanın susuzluğu mənə necə təsir edirdisə, hər 10 dəqiqədən bir qalxıb su içirdim.

Bugün isə Robert Xaynlaynın "Elsewhen" (rus dilində "Иноздесь", zalımı dilimizə heç tərcümə də edə bilmirəm) əsərini oxudum. Xaynlaynla ilk tanışlığım çox uğursuz oldu. Əsər çox zəif idi, sonluqda yazıçı əməlli-başlı sayıqlayıb. Özümlə başqa kitab götürmədiyimdən, metroda "dişimi sıxıb" birtəhər kitabın "cınağını yerə vurdum".

Yüngül ədəbiyyata hələlik bir "quş", sabahdan Andrey Bitovun povestlərini oxumağa başlayacam.

Geridə qalan ilin yekunu - Mədəniyyət

Yazar: gahramanov @ Dekabr 29, 2007 19:59

Geridə qalan ilin mənim üçün yadda qalan, maraqlı hadisələrinin icmalını verməyə qərara aldım. Hadisələrə verilən qiymət, sözsüz ki, kifayət qədər subyektiv alınacaq, ən azından yalnız özümün gördüklərimdən, oxuduqlarımdan, eşitdiklərimdən yazacağım üçün.

Başlayaq.

 İlin Əsəri. Lyudmila Uliçkaya "Daniel Ştayn tərcüməçidir" - əsəri intellektual ədəbiyyat siyahısına daxil etmək olar. XX əsrin çox böyük problemləri çox "kiçik" (sadə) insanların vasitəsilə təsvir olunub. Əsərə görə Uliçkaya bu il "Bolşaya kniqa" mükafatına layiq görüldü, "Kultura" qəzeti məhz bu əsərə görə onu ilin yazıçısı seçdi. Kitabın artıq 305 min ədədi satılıb. Bu, intellektual və ciddi ədəbiyyat üçün kifayət qədər yaxşı göstəricidir.

İlin filmi. Nikita Mixalkov "12". Bu il ümumiyyətlə o qədər də yaxşı filmlərlə yadda qalmadı. Amma Mixalkovun ili "12" filmi ilə başa vurması (premyera noyabr ayında olmuşdu) bir qədər "sezon"a rəng qatdı. Yeri gəlmişkən, KVN-də çıxışlardan birində Mixalkovun növbəti filminin adı "stul" olacağı ehtimalı (İlf və Petrovun "12 stul"una bənzər) zarafatı ilin "ifadələri"ndən oldu. Mixalkovun Putinin yubileyinə həsr etdiyi bu ilki ikinci filmi - "55" (Mixalkov, deyəsən, rəqəmləri sevir) böyük müzakirələrə səbəb olsa da, məndən yan keçdi (hələ də baxa bilməmişəm).

İlin kəşfi (mənim üçün). Aleksey Balabanov "Qruz-200" (Yük-200) filmi ilə. Film dəhşətli (sözün əsl mənasında) bir filmdir. Ümumiyyətlə, rus kinosu son illərdə çox yüksək səviyyəyə qalxıb. Balabanovun filmi artıq bir neçə beynəlxalq mükafata layiq görülüb. 

İlin musiqisi. Konkret mahnı və müğənni seçə bilmədim. Amma... Bir neçə nominantdan çexiyalı bəstəkar, fleyta ustası İrji Stivene birinciliyi verməyə qərara gəldim.

İlin fotosərgisi. Sözsüz ki,  World Press Photo 2007 oldu. Sərgidə dünya KİV-də əksini tapmış ən yaxşı 100 foto yer almışdı.

 Hələlik bu qədər... Ardı mümkündür...

« Əvvəlki səhifə   Yazılar cəmi: 11    Sonrakı səhifə »